PYSZNOŚCI
NA
CO DZIEŃ

ZIMNE PRZEKĄSKI

ZIMNE PRZEKĄSKI

"Zimne Nóżki"
Traditional polish pork jelly

23,-

Oryginalna węgierska słonina z Mangalicy podana z kieliszkiem wódki
Original hungarian lard from Mangalica served with a shot of vodka

39,-

Atlantycki śledź z pumperniklem oraz sałatką ziemniaczaną
Atlantic herring served with pumpernikel and potato salad

29,-

Tatar z najlepszej wołowiny
Best quality beef tartare

39,-

Carpaccio z łososia z kaparami i czerwonym pieprzem
Salmon carpaccio with capers and red pepper

39,-

Carpaccio z najlepszej wołowiny z rukolą
Beef carpaccio with rocket salad

39,-

Deska wiejskich kiełbas i mięs pieczonych podana z chrzanem i ćwikłą
Sausages and meats selections served with horseradish and red beets relish

49,-

Deska serów z orzechami i winogronami
Cheese selections served with nuts and grapes

49,-

GORĄCE PRZEKĄSKI

GORĄCE PRZEKĄSKI

Kiełbasa biała z grilla lub z wody
White sausages (boiled or grilled)

29,-

Kaszanka smażona z cebulą
Black pudding with fried onion

29,-

Knedle z mięsem
Potato dumplings with meat filling

26,-

Knedle ze szpinakiem i bułgarskim serem
Potato dumplings with spinach and bulgarian cheese

26,-

Pierogi "Wileńskie" z serem i ziemniakami
Dumplings filled with cheese & potatoes

26,-

Pierogi z kapustą i polskimi grzybami
Dumplings filled with sauerkraut and wild mushrooms

26,-

Pierogi z mięsem
Dumplings filled with meat

26,-

Nasze pierogi są codziennie przygotowywane według sekretnego domowego przepisu!

Bigos Staropolski podawany w chlebie
Traditional polish old style sauerkraut and meat served in bread

39,-

Camembert w garniturze panierowany z żurawiną
Fried breaded camembert served with cranberry sauce

27,-

Krewetki królewskie w czosnku i winie lub na ostro
King prawn in white wine and garlic or made spicy

79,-

Nasze krewetki pochodzą z Indii, ze sprawdzonych hodowli o czystej wodzie. Krewetki tych rozmiarów są w Europie dostępne bardzo rzadko.
SAŁATY

SAŁATY

)* Grecka z serem i oregano
Greek salad with cheese and oregano

31,-

Sałata cesarska z piersią z kurczaka i boczkiem
Caesar salad with grilled chicken breast and bacon

36,-

Sałatka z kolorowych warzyw z delikatnym łososiem i jajkiem na twardo
Colorful salad with delicate salmon and hard-boiled egg

53,-

)* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
ZUPY

ZUPY

Polski rosół z domowym makaronem
Polish chicken soup with home-made noodles

12,-

Żur domowy z białą kiełbasą
Sour rye soup with white sausage

19,-

NEW!!!

Flaki po "Warszawsku"
Tripes warsaw style

25,-

Kwaśnica na żebrach
Sauerkraut soup with ribs

17,-

Węgierska zupa gulaszowa
Hungarian goulash soup

29,-

Według rodzinnego przepisu rodziny Makoi z Budapesztu. Specjalnie do niej sprowadzamy z Węgier naddunajską paprykę i pasty.

Zupa grzybowa
Wild mushroom soup

29,-

)* Barszcz czerwony z kołdunami litewskimi
Red beetroot soup with small meat dumplings - keep ypu warm on cold days

17,-

POLECAMY W CHŁODNE DNI

Chłodnik litewski z kurczakiem i jajkiem
Lithuanian cold beet soup with chicken and egg - keeps you cold on warm days

17,-

POLECAMY W GORĄCE DNI
)* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
SŁYNNE DANIA

SŁYNNE DANIA

Sznycel jak w Wiedniu z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Vienna style schnitzel served with quarter of lemon and potato salad or fries

27,-

Sur Sznycel 100% peklowanego mięsa z ćwiartką cytryny i sałatką ziemniaczaną lub frytkami
Sur schnitzel 100% cured meat with a piece of lemon and salad or fries

31,-

Chrupiąca golonka z pieca z musztardą i świeżo tartym chrzanem
Crispy roasted pork knuckle served with mustard and fresh horseradish

za 100 g: 8,-

Peklowana golonka gotowana w rosole z kapustą zasmażaną oraz puree z grochu
Cured pork knuckle boiled in broth served with fried cabbage and pea puree

43,-

STEKI

STEKI

"Podwale" Chopped Steak z masłem ziołowym i frytkami
"Podwale" chopped steak with herb butter and french fries

45,-

Stek argentyński ze świeżej wołowiny z grilla z masłem ziołowym, sałatką oraz frytkami
Argentine beef steak with herb butter, salad and french fries

79,-

NEW!!!

Antrykot z sałatką i frytkami
Entrecote with salad and fries

za 100 g: 39,-

NEW!!!

Rostbef z kością z sałatką i frytkami
Roast beef on the bone with salad and fries

za 100 g: 28,-

NEW!!!

Antrykot z kością z sałatką i frytkami
Entrecote on the bone with salad and fries

za 100 g: 30,-

RYBY Z RZEK MÓRZ I OCEANÓW

RYBY Z RZEK MÓRZ I OCEANÓW

Pstrąg z patelni z masłem ziołowym
Fried trout with herb butter

53,-

Chorwacka dorada z pieca ze świeżą salsą pomidorową
Grilled croatian sea bream with fresh tomato salsa

69,-

Łosoś z grilla z ratatouille i ryżem jaśminowym
Grilled salmon served with ratatouille and jasmine rice

56,-

Łosoś z certyfikowanych norweskich hodowli, trafia do nas niezwłocznie po połowie.

NEW!!!

Świeże ostrygi na lodzie
Fresh oysters on ice

 1 szt.: 11,-

NEW!!!

Świeże mule w garnku z bazylią, zieloną natką i białym winem
Fresh mussels with parsley and white wine served in a pot

79,-

DANIA MIĘSNE

DANIA MIĘSNE

Pół kurczaka z rożna z frytkami
Roasted half chicken with french fries

33,-

Pierś kurczaka z grilla z delikatnym szpinakowym sosem i pieczonymi ziemniakami
Grilled chicken breast with delicate spinach sauce and baked potatoes

33,-

Golonka po węgiersku z ziemniakami i białą kapustą
Hungarian style pork knuckle served with baked potatoes and cabbage

36,-

Gołąbki z mięsem podawane z sosem pomidorowym i ziemniakami
Meat-stuffed cabbage served with tomato sauce and potatoes

29,-

Pieczona kiszka ziemniaczana z grzybami marynowanymi i kapustą zasmażaną
Roasted potato sausage with marinated wild mushrooms and fried cabbage

39,-

Kiełbaski jagnięce z grilla z sałatką oraz frytkami
Grilled lamb sausages with salad and french fries

39,-

Grillowana karkówka z pieczonym ziemniakiem z sosem tzatziki i sałatką
Grilled chine with baked potato, tzatziki and salad

36,-

Deska „Mix grill” wybór najlepszych mięs z grilla<
Selection of the best grilled meats

49,-

Pół kaczki pieczonej z jabłkami, z gorącymi buraczkami i knedlem
Roasted duck with apples, hot beetroots and bread dumpling

59,-

Żeberka z grilla z miodem i orzechami lub sosem BBQ
Pork ribs roasted with honey and nuts or bbq sauce

49,-

Placek po zbójnicku z gulaszem z najlepszej wołowiny, sosem grzybowym i surówkami
Highlander's potato pancake with goulash made with highest quality beef, mushroom sauce and salads

46,-

Ognista szpada z kurczaka lub wieprzowiny
Chicken or pork shish-kebab "on fire"

z kurczaka: 49,-

z wieprzowiny: 49,-

Wszystkie nasze najlepsze mięsa i kiełbasy pieczone i smażone dla całej kompanii (minimum 2 osoby)
Selections of the best grilled and baked meats (for two people)

79,-

SAŁATKI DO DAŃ

SAŁATKI DO DAŃ

)* Sałatka ziemniaczana
Potato salad

9,-

)* Sałatka z pomidorów
Tomato salad

12,-

Sałatka mieszana
Mixed salad

12,-

Mizeria z kwaśną śmietaną
Cucumber salad with sour cream

12,-

Kapusta zasmażana
Fried cabbage

9,-

Buraczki na ciepło
Fries Beetroot

9,-

Sałatka "Szopska"
Salad with bulgarian cheese

17,-

Z oryginalnym bułgarskim serem solankowym
)* dania mogą być przygotowane w wersji wegańskiej
DESERY

DESERY

Szarlotka na ciepło z lodami
Apple pie served warm with ice-cream

17,-

Tradycyjna "WZ"-ka ciasto czekoladowe z kremem
Traditional warsaw chocolate cake with cream

19,-

Sernik kremowy z sosem z owoców leśnych
Cream cheese with forest fruit sauce

21,-

Tort bezowy z mascarpone i konfiturą owocową
Meringue cake with fruit jam and cream

29,-

Tiramisu
Ttiramiisu

25,-

Lody z owocami
Ice cream served with fresh fruits

21,-

Sorbet cytrynowy
Llemon sorbet

14,-

Manfred - sorbet cytrynowy z wódką
Manfred - lemon sorbet & vodka

16,-

Kawa mrożona z lodami i bitą śmietaną
Ice coffee with ice cream and cream

19,-

NAPOJE ZIMNE

NAPOJE ZIMNE

Lemoniada z pachnących cytryn
Homemade lemonade

 0,3 l: 14,-

 1,5 l: 39,-

Lemoniada według humoru
Lemonade for every mood

 0,3 l: 16,-

1,5 l: 49,-

Coca-Cola, Coca-Cola Zero

 0,25 l: 10,-

Fanta, Sprite

 0,25 l: 10,-

Kinley - Tonic Water, Virgin Mojito, Ginger Ale, Bitter Lemon

 0,25 l: 10,-

Kropla Beskidu niegazowana

 0,33 l: 10,-

 0,75 l: 21,-

Kropla Delice gazowana

 0,33 l: 10,-

 0,75 l: 21,-

Gerolsteiner gazowana/niegazowana

 0,75 l: 23,-

Najczystsza i najzdrowsza woda mineralna o pochodzeniu wulkanicznym (350 m ppm)

Borjomi

 0,5 l: 19,-

Bombilla pobudzający napój yerba mate
Classic - CLASSIC
Red - ACAI-GRANAT-ŻURAWINA
Yellow - MIRABELKA
Black - SMOCZY OWOC

 0,33 l: 19,-

Fuzetea - cytrynowa, brzoskwiniowa
Lemon, peach

0,25 l: 10,-

Burn Energy Drink

 0,25 l: 17,-

Cappy jabłko, czarna porzeczka, pomidor
Apple, tomato, black currant

 0,3 l: 11,-

Sok wyciskany z pomarańczy
Fresh orange juice

 0,3 l: 17,-

Sok wyciskany z grejfrutów
Fresh grapefruit juice

 0,3 l: 17,-

Kompot z wiśni
Cherry compote

 0,3 l: 9,-

Kompot z gruszek
Pear compote

 0,3 l: 9,-

Kwas chlebowy
"Ukrainian style" soft drink

 0,33 l: 16,-

NAPOJE GORĄCE

NAPOJE GORĄCE

Wybór herbat
Selection of teas

 240 ml: 9,-

Kawa Martella:

Espresso

 30 ml: 9,-

Americano

100 ml: 9,-

Double Espresso

 60 ml: 15,-

Flat White

200 ml: 16,-

Cappuccino

 100 ml: 16,-

Caffe Latte

 200 ml: 16,-

Irish Coffee - kawa z whiskey

 30 ml: 26,-

Kawa palona specjalnie dla nas w małej rodzinnej palarni Martella pod Rzymem ze 120-letnią tradycją.
Our Coffee is roasted for us just outside Rome at small Martella family-owned coffee roastery with over 120-years tradition.
PIWO

PIWO

Piwo lane

Kozel Lezak, Cerny

0,4 l: 10,-

 1,0 l: 25,-

Kozel Rezany

0,4 l: 14,-

Pilsner Urquell

 0,4 l: 16,-

 1,0 l: 39,-

Książęce Złote Pszeniczne, Czerwony Lager

 0,5 l: 16,-

Sok do piwa korzenny lub malinowy

2,-

Piwo butelkowe

Książęce IPA

 0,5 l: 16,-

Grolsch

 0,45 l: 25,-

Tyskie Gronie

 0,5 l: 15,-

Hardmade Raspberry Crush

 0,4 l: 19,-

Piwo bezalkoholowe

Lech Free

 0,33 l: 12,-

Lech Free limonka z miętą

 0,33 l: 12,-

Za każde niedolane piwo DWA GRATIS!!!

KOKTAJLE

KOKTAJLE

NEW!!! Green Gin

26,-

Aperol Spritz

Gancia prosecco. aperol. woda gazowana

33,-

Mojito

rum Bacardi, spirte

26,-

Hugo

sok z czarnego bzu, Gancia Prosecco, woda, lód, limonka

26,-

Bloody Mary

wódka biała, sok pomidorowy

26,-

Mojito bezalkoholowe

świeża limonka, sprite

19,-

ALKOHOLE

ALKOHOLE

CYTRYNÓWKA Home Made

Żubrówka Czarna, Bison Grass
Soplica Wiśniowa, Malinowa, Pigwowa, Orzech Włoski, Czarna Porzeczka, Śliwkowa, Truskawkowa, Jagodowa, Mirabelkowa, Cytrynowa z nutą miodu
Staropolska Soplica Oryginalna
Chopin Czerwony
Śliwowica 70%
Śliwowica 50%
Gruszkowica 50%
Calvados
Tequila Sierra Silver
Tequila Sierra Reposado
Sailor Jerry
Bacardi
Finsbury Gin
Grant's Triple Wood
Grant's Ale Cask
Grant's 12 YO
Wild Turkey 81 Proof
Wild Turkey 101 Proof
Tullamore D.E.W.
Monkey Shoulder
Glenfiddich 12 YO
Johnie Walker Red
Jack Daniel's
Metaxa *******
Metaxa 12*
Remy Martin V.S.O.P.
Bols likier Amaretto
Cointreau
Martini Bianco
Campari
Cachaca Cana Rio
Becherovka
Jagermaister

ŻUBRÓWKA CZARNA

butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite Fanta, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l

CHOPIN CZERWONY

butelka 0,7 l + do wyboru: Coca-Cola, Kinley Tonic Water, Sprite Fanta, Sprite lub sok porzeczkowy albo jabłkowy 1 l

 
WINA

WINA

Wina białe

Gruner Veltliner
Gruner Veltliner Strasser/Hasel
Gruner Veltliner Gaisberg
Gruner Veltliner Heiligenstein
Riesling Brunngasse
Weissburgunder Pinot Blanc
Chardonnay Tradition

Wina czerwone

Blauer Zweigelt
Blauburger
St Laurent
Zweigelt Reserve
Cuvee Annee

Wino różowe

Zweigelt Rose

Wina musujące

Dolle Sekt Brut

Prosecco Gancia

Szampany

Taittinger
Dom Perignon

POLSKIE WINA

WINNICA DWÓRZNO

Mazovia White

BIAŁE WYTRAWNE
Wino o aromacie cytrusów i owoców tropikalnych. Słona mineralność w ustach oraz kremowa struktura doskonale sprawdza siędo delikatniejszych dań.

Solaris

BIAŁE WYTRAWNE
Wino o intensywnym aromacie dojrzałej brzoskwini, ananasa i liczi. Mocne jak na białę wino ciało idealnnie łączy sięz ostrymi potrawami, a nawet mięsem.

Mazovia Red

CZERWONE WYTRAWNE
Wino o aromacie wędzonej śliwki i podsuszanych owoców. Aromaty skóry i tytoniu perfekcyjnie pasują do steków i ciężkich mięs.

Jagoda Kamczacka

CZERWONE PÓŁWYTRAWNE
Wino z jagody kamczackiej. Powstaje w taki sam sposób, jak wino czerwone. Aromaty jagody, cynamonu, karmelu i fiołków. Idealne do dziczyzny i słodkich deserów.